Carnival. Scenario Pancake
En interessant scenario Carnival ferier, ledninger russisk vinter.
Scenario pannekake, pannekake Ah ja!
Så guvernøren, ledsaget av "kone" eller "musketerer".
Voivod. Hei gode folk! Takk, kommer den gamle folk skikk-mor for å tilbringe vinteren.
Kvinner går i russiske folkedrakter, store lyse skjerf og synge sanger av Carnival møtet.
Vår årlige karneval,
Hun gjest veien
Det har ikke vært Pesce turer
All ridning,
Til gresshopper var voronыe,
Til tjenerne var ung!
Hei, Carnival!
Kjøring.
Oh yeah Pancake går på tunet,
Bred entrer gården!
Oh yeah Carnival, kirkegårder uke
Bred, kirkegårder en annen!
Inkluderer olje og jenter fregner.
Fregner (Singing).
Vår Pancake veien
Road, verne, kjære!
Litt stod,
Stod, verne, sto.
Vi trodde syv nedelek,
Seven nedelek, verne, sju nedelek,
En Carnival - syv dager
Syv dager verne sju dager.
Fregner fortelle hver dag Carnival.
Første døgnflue. Karneval starter mandag kalt møtet. På denne dagen støter Pancake, kle opp dukken utstoppet, bygge snø fjellet.
Andre døgnflue. Tirsdag - flørting. Bygge snø og is slottet, klovner synge sin kolomyiky.
Tredje fregner. Onsdag - gourmand. På denne dagen svigermor kommer til Tesch på pannekaker.
4. døgnflue. Torsdag - frodig, veldig morsom dag. Bære dukke på rattet, ri, synge sanger, starter caroling.
Femte fregner. Fredag - Teschin part. Nå er mor svigermor til hennes innbydende pannekaker godbiter.
Sjette døgnflue. Lørdag - zovychni sammenkomster. Datter gir zolovkam (søstre mann) gaver. På denne dagen i Maslenitsa brent fyr og endelig si farvel til vinteren. Aske fjerne feltet, som var en god avling.
Syvende fregner. Den siste dagen i Carnival - Tilgivelse søndag, eller ledninger. Slutter feiringer på isen lysbilder kaste ild for å smelte isen, kaldt ødelegge. Tilgivelse spurte, gjør veldedige ting.
Voivod. Gode mennesker! Det er Pancake tatt.
Nærmer vakker prosesjon, kanefart, som utnyttet hest, drevet fyr vinter. Scarecrow holde masker og klovner.
Utkledde og klovner (Refreng rope).
Vi prokataly Pancake,
Prokataly, soul, prokataly.
I katalyschah hadde skjedd,
Hadde skjedd, soul, ikke skjedde,
Vår Pancake bedratt,
Bedratt, soul, bedratt.
I fastetiden plantet,
Plantet, soul, sitter.
Voivod inviterer deg til å tilbringe vinteren i ferieområdet, der et farvel til henne. Han er i forkant av bueskyttere. Veisperringer snø festning, hvor maskene er stoppet med utstoppede vinter. Publikum ledet av guvernøren ta festningen med storm og fengsle vinteren. Utstoppet bjørn til brann.
Utkledde (Singing).
Farvel Pancake-peresmeshnytsa,
Tыr-tыr kloster!
Du lyver, løgn, løgn, gamle,
I osp
Tre logger i hodet. Cheers !!!
Alle stå i en sirkel, bly danser rundt bålet, og kvinnene synge:
Du Farvel, farvel, vår Pancake,
Du Farvel, farvel, vår brede.
Du trenger ikke komme på onsdag og ikke fredag,
Du kom på søndag, alle nedelyushku moro.
Du kommer fra gode, beruset med øl og vin.
Fra pannekaker, paier og pannekaker.
Masse kaker Shangi smurt.
Vi rir på fjellet fra morgen til kveld og.
I dag, søndag, vår moro var over.
Farvel, farvel, vår Carnival!
Vertinne ferie inviterer deg til pannekaker. Høres sang om pannekaker:
Vi gjorde ikke spise pannekaker lang,
Vi blynochkov ønsket.
Oh, pannekaker, pannekaker, pannekaker,
Du blynochky min!
Oppløst gjær,
Ikke holde på Tøyler
Oh, pannekaker, Crepes, pannekaker,
Du blynochky min!
Min kjære søster -
Pannekaker noe elskerinne.
Oh, pannekaker, pannekaker, pannekaker,
Du blynochky min!
Napekla spise det -
Hundre og fem er trolig.
Oh, pannekaker, pannekaker, pannekaker,
Du blynochky min!
På brettet setter pannekaker
Og hun bringer til bordet.
Oh, pannekaker, pannekaker, pannekaker,
Du blynochky min!
Gjestene kan også være sunt,
Her pannekaker er klar.
Oh, pannekaker, pannekaker, pannekaker,
Du blynochky min!
Skomorokhy synge og danse.
Første musikere. Kom våren, kom og rød!
Andre klovner. La solen er lyse smil!
3 bajas. La blomster florerer overalt!
Alle sammen.
Gi våren, varme ærlige mennesker!
Kommer vinteren! Kommer våren!
Burn "vinter".
Alle sammen.
Smør velkommen!
Feast of Our komplett!
På brettet og plassere pannekaker å holde terskelen!
Alle gjestene blir behandlet til pannekaker.
Hvordan Pancake uken pannekaker fløy av bordet,
Og ost, og ost - alt fløy over terskelen!
Hvordan Pancake uke fløy ut av ovnen pannekaker.
Moro vi hadde det gøy vi hadde!
Bestått Olje endte festlig
Vi går nå til otdыhane.
Måten vår Carnival!
Vi gleder oss over deg, å ri fjellene, pannekaker ob'yidayemosya!
Siden da alle deltakerne spille hver hold betrodd ham spille. Voivod inviterer barn kjelke. Skytten organisere ski nedoverbakke. Bajas masker og bære spill. Etter kampen Catan guvernør og takk til alle som kom til festen, og kvinnene synge den siste sangen:
Farvel Pancake-spinner, kommer fasten,
Huset sitte ned middag, servert fra reddik hale!
Hvordan Pancake uke på taket fløy pannekaker!
For du Oil obmanschytsya, sa du, "syv uker"
Og en dag igjen!
Farvel Pancake-erzovka!
Forlatt oss - den sure brygg av sanger suppe,
I kald mat!
Kjøring.
Du farvel, farvel, farvel,
Vår Carnival!
Du trenger ikke komme på onsdag og ikke fredag.
Du kom på søndag,
Hele uken moroa!
Du kommer fra gode,
Med ost, smør og egg!
Fra pannekaker, paier,
Så med pannekaker!
Alle gjester (Refreng).
Pannekake, farvel!
Og i år Kom igjen!