Dikt om bestemor og bestemor for studenter og preschoolers Det vi forbinder bestemor? Fra deilige kaker, pannekaker, hamburgere, snille og milde ord, omsorg og oppmerksomhet, vakre blonder servetochkamy. Dikt om bestemor Barn OA Bilyaivka Bestemor og barnebarn "Bestemor, gode feer Sannheten om den verden de lever? Faktisk grå pygmeer Skatter i fjellet beholde? Kan onde troll Vi sover i hundre år? » - "Nei, min kjære Baby, Fay veldedighet no. De gode mennesker i verden, Tanya, bor i deres sted. Som et vennlig ord, en LED Kraft av sin magi. Skattene hardt og terpenem I det indre av jorden ta ut; Hvor zapalylosya prosveschene, Folk trenger ikke sove for alltid. " J. Akim WHO WHO WHO? - Bestemor, bestemor, hvis datter jeg? - Du Fedina datter, min sønn. - Min far er stor, og ikke den lille gutten! - Sonny. Bror av mine fire døtre. Husk, vi var i den eldre, Avdotya? - Tror du vi var i datter? I tante! - Din tante jeg vugge kolysala - Bestemor, stoppe, forklare igjen: Hvem jeg Natasha og hennes bror? - Vel, prøv å forstå. Deres mor, niese, søster, mann, Litt var smart og oh! Og du dovodyshsya dem Dodgy saken - Bestemor, at vi brent! - Ugh deg, mens jeg grublet, All melk pan rømt! C. Voytyuk Legemidler for bestemor Lege foreskrevet babuli Vitaminer og piller Jeg satte henne til sengs Og ikke la opp. Blodtrykket steg Fra tretthet! Vi vil ta vare på sin bestemor: Det er nok å lage mat og bake! Forberedt middag, Gulvet skinner og ingen støv: Håndteres oss På viktige saker! Landsbyer bestemor i senga Og hun sa: "Virkelig? » Og forundring Redusert trykk. B. Tokmakova Gamle koner 'tales - Hva er det du ser TV, Og hockey og rugby kamp, Bil, motorsykkel og sykkel rase, Og det er noe annet! Du er en bestemor, Og så, Du bør vite en masse historier Om Ivan og Firebird, Om portnyazhku moro Og av alle helter. Slå av TV-en. Det var en gang Hvem tror du? A. Barto To bestemødre To bestemødre på benken Vi satt på bakken. De sa bestemor: - Vi har en av de fem beste! Hver og en velkommen En en hånd Thistle, Selv om eksamen bestått Ikke bestemødre og barnebarn! C. Kaputikyan Min bestemor Oversettelse T. Spendyarovoy Ble bestemor Gamle, syke, Fra avstand det Sliten. Modig pilot Jeg snart jeg Plante det på et fly. Ikke tryahnu det Ikke svinge det. Slapp av det Endelig. Bestemor vil si: - Akk ja, mine barnebarn, Ah ja, min pilot, Godt gjort! E. Assumption Bestemor og barnebarn Strømmet blå skumrings I fregatt seilene Samlet i ran Bestemor pirat. Guns satt Og gull bag. Og, selvfølgelig, søt Og tannpasta. Spoon her Cup her Ren skjorte er. Her muskett prystrelyannыy, At fat Roma Han er så hensynsløs - Alle forlate hjemmet. Bestemor, Gråhåret Head, Hun sa bestemor Ømme ord: - Kjære vår velgjører, Falcon eyed, Du ser boarding Forgjeves klatre ikke. Uten behov ikke delta Stash frokostblanding. Til tross for foreldreløse fornærme - Hold patroner. Ingen snacks ikke drikker rum, Det er skadelig. Jeg går alltid med bubey, Hvis du går dit. Sølv bagasjen i bagasjerommet, Gull i puten - Men på dette punktet barnebarn Gammel kvinne avbrutt: - Hei, hvis det er alt Så du kjenner Du kommer Veldig ed, Jeg bo hjemme! Sider: 1 februar
Scenario ferie 8. mars for preschoolers Scenario 8. mars til andre junior barnehage gruppe Scenario 8 mars "Masha og bjørnen." Den nest yngste gruppen Tegn Voksne: - Mamma - Bestemor Barn: Bjørn Hare Masha Attributter og dekorasjoner: • falske pai; "Basket; • Kurver (kuzovochky) av antall par; • blomster til å bære; • kjære bestemor; • Skjerm vinduer med skodder. Kursdager Barn er i musikkrommet. Sitte på stoler. En lyd kråke, er mamma åpner skodder. Mamma (Synger). Natten gikk, mørket hadde tatt. Utgitt mor åpnet stavenko. Hei, sol-kolokolnыshko. Hei, Hanen - gyllen kam. Barn synge en sang "Det er en marihøne brudepiker 'ord Karhanovoy E., E. Tylycheevoy musikk. Mamma. Vi stod opp tidlig i morgen søndag, Og med det vår Masha Løslatt fra verftet pass, Meter bred sweep. Protoptaty spor Mash støvler. Så Masha, feiing. Masha. Jeg kan ikke sitte på plass, Jeg elsker å ha det gøy. Hei, mine venner, kjæreste, La oss danse "Topotushky." Jeg vil gi deg alt jeg har å hustochtsi. De tar på hjørnene, Med dem går vi danse, Velg en kompis. Jentene utføre en dans "Dans med lommetørklær" (russisk folketone "Vi tar som våre lyse tørklær hjørner"). Mamma. Oh, min datter-plyasunya, Før du får sol Jeg danser og synger. Første barn. Vår Masha i huset Hva oladыshek honning, Hva oladыshek honning, Som et eple i hagen. Andre barn. Øyne - perler, Munn - klyukovka, Tut - knappen. Tredje barn. Mamma - glede, Pappa - sødme Bestemor - glede. Mamma. Bare terskelen morgen - Sammen bake vi kaken. Barn synge en sang "Pies", T. Volhynoy ord, musikk Filippenko AS. Mamma (Masha gir pai). Men det er pai hastverk. Child. Utgitt pai, Pie - rødmusset side. Det skorpe hvete En nachynochka egg. Mamma. Masha, bære pai bestemor og gratulere henne i anledning 8. mars. Masha. Se, bli med meg til min bestemor. Paier til mine valg Hot, rødme. Denne bestemor gave Fra meg og min mor. Utført dans "gå og danse" (med kurver), musikk av Rauhverhera. Barna sitter på stoler. Vises bjørn. Bjørn. Hei, Masha! Masha. Hei, Mihas-bjørn. Bjørn. Åh, det lukter deilig! Hva er i handlekurven? Masha. Disse kakene. Bjørn. Hvor skal du så tidlig? Masha. Jeg går til min bestemor gratulere henne på 8. mars. Bjørn. Hva er 8 mars? Masha. Hva er du, Bjørn-Bear, lever i sin tale, og ingenting du ikke kjenner? Vi må kalle en magisk sang. Hun vil snakke om denne ferien. 8. mars velkommen alle mødre og bestemødre. Utføre sangen "Jada, mamma," ordet kunst. Viktorova, musikk L. Abelske. Bjørn. Så takk, men jeg visste ikke at det er slik en fantastisk ferie. Naveshu-ka og jeg er hans bestemor, og du, Masha, gå til din her på dette sporet. Bjørnen går. Masha (Går). Bjørn fortalte meg å gå på dette sporet. Oh, hvis ører det stikker busk? Det Hare. Hare. Hei, Masha, hvor skal du? Masha. Hei, Bunny. Jeg sammen med vennene mine går til hans bestemor. Hare. Kanskje du er lei av veien. La oss leke litt. Game-sangen "Hvem vil ta opp med oss? "Words of Gorin, musikk Abramov. Masha. Hvordan å ha det gøy med Bunny spilte ikke engang merke til hvordan min bestemors hus som kommer. Her er bestemor. Så bestemor. Masha. Hei, bestemor! Bestemor. Hei, kjære gjester! Masha. Vi kommer til deg lesochkom Og der Narhval blomster. En elskede bestemor Sang synge om Ladushki. Utføres russisk folkesang "Ladushki." Bestemor. Her barna glade, og ga blomster og napekly paier, og sang en sang. Velkommen til huset. Vises bjørn. Bjørn. Og her er jeg. Hare (Skrekk). Skjule alle ben; Dette er en forferdelig dyr. Han spiser gamle kvinner og små barn. Bjørn. De fleste barna jeg ikke spiser, De ost, syltetøy, syltetøy. Jeg var å samle inn blomster, Du kom for å hilse Lykkelig 8 mars. Bestemor. Vær så snill, pass deg, Misha toed, Vil vi ha en gjest her. Og nå er den morsom time. Utføre "Dans med min bestemor," ord Shulgi musikk E. Shulga.
Scenario 8 mars for midlere og høyere barnehagegrupper Scenarier 8 mars barnehage Skriptet for preschoolers 8. mars "Near Forest Lake" Tegn Voksne: - Turtle Tortyla - Pinocchio - Duremar - Wired Frosk - jente. Andunger - jenter og gutter. Gutter: - Fiskere - Cherepashonok - Keith Attributter natur - Ballonger; - Fiskestenger; - En bukett med blomster; - Netto for Duremar; - Lilies, blader av vannliljer; - Tortilla skallstol. Løpet av handlingen Barn kommer i par music hall "Song mammut" stilt opp i en halvsirkel. Første barn. Sun velkommen Smilte til oss Det kommer en ferie - Feiring av våre mødre. Andre barn. Alt er klar for ferie, Så hva venter vi på? Vi munter sang Begynne vår hellige. Fremførte sangen "Mame 8. mars," E. Tylycheevoy musikk. Ledende. La ingen snø svinger Så kaldt inntil tom, Mars klatret over terskelen, Og våren ser ut av vinduet. Sine første skritt Du kan allerede se: Opphørt hylende snøstorm, All våren klar til å møte. Utføre "Sun sang," ord og musikk av T. Vyharevoy. Ledende. Når etter en lang Kald vinter Og våkne felt og skog, Under varm og hengiven Sun Spring Det skjer mange mirakler. Kjøring. I dag, vår kjære mor, bestemor, inviterer vi deg til å slappe av ved skogsvann. Hvordan får vi til det? La oss bruke råd av Ole Brumm og Nasse Nøff, og ta ballongene vil gå til en fantastisk flytur. Barn utføre tanets- "reise". Etter dansen sitte på stoler, lagt ut på gulvet liljer. Få ut av fiskestenger, utføre sangen "Amateur - fishing", ord av A. Barto, A. Starokadomskoho musikk. Første fiske. Ingen biting i dag, vel, bare ikke-ka-ko-th !!! Kommer til å gå. Ledende. Vent, ikke gå, ta en titt: Hvor god våren skogen, Full historier og mirakler! Trill fugl whispering blader. Mysteriet ønsker du å vite? Fisker. Ja, vi vil! Høres sangen "Pinocchio", J. Entin ord, musikk Rybnikova. Det Pinocchio. Pinocchio (Alle velkommen). God morgen! Jeg håper dere, mine venner, visste jeg? Barn. Ja. Pinocchio. Som navnet mitt? Barn. Pinocchio! Pinocchio. Skinner solen i morgen, Så alle sammen det er på tide. Raskere våkne opp, Rask stigning. Av Pinocchio strekningen, Tid - Bend, to - Bend, I nosochky stå sammen, Dans alle løyper. Utført generell dans "andungen". Pinocchio. Oh, zatantsevalsya du og jeg glemte: Jeg kom til innsjøen er ingen tilfeldighet. Jeg ønsker å gratulere skilpadde Tortylu med den første våren ferie. (Trekker ut en haug med lommer.) Vent til det her. (Han setter seg.) I rommet i en stol ritt turtle Tortyla musikk av k / f "The Adventures of Pinocchio". Pinocchio gir blomster skilpadde. Skilpadde. Fuglene synger lystig, Morgenen kom, I vår koselige innsjø, Og varmen, og fuktig. På vannet vi blomstre Liljer, vannlilje. Og holde min rolig Stengel-kamыshynky. Forest og Lake Hvori Er alle har sitt eget hus. Her, på den solfylte engen En gang i tiden var det to kjærester, To grønne frosker To fryktelig mos. Dette gir to frosker. Første frosk. Kwa-qua-qua! Bray-ke-cupcake! Jeg gjorde bake kaken nå, Alle inviterte venninner, Behandlet myggen. Festet på en myr, De sang sanger om naturen. Andre frosk. Young Kwak I. Så upadav meg: Det rev meg liljer, Forsiktig robin ringte. Første frosk. Kwak! Flott å leve i en sump. Det beste stedet du finner. Frosker synge en sang "Zakvadыchnыe kjæreste," Mr. Sinyavsky ord, musikk av A. Bykanov. Skilpadde. Latter, glede på kanten, Runaround er frosker. Utført dans "Funny Frog." Pinocchio. Oh, her kommer Duremar. Kjør - gjemme meg fra det, jeg bedre hans øyne ikke å falle. Det Duremar. Duremar. Kjære Turtle Tortyla! I denne lykkebringende dag for deg mitt edle hjerte ikke vil la meg gjøre noen urett og ondskap. I min lille netto fanget cherepashonok. Kanskje dette er ditt barnebarn? Ta det før. Skilpadde. Takk Duremar. Jeg er veldig takknemlig til deg. Bli hos oss. Cherepashonok. Fordi du reddet meg, Duremar, vil jeg gi deg denne sangen. Utføre sangen "Cherepashonok" Mr. Sinyavsky ord, musikk av Protasova. Duremar. Ja, du har det gøy her samlet selskap. Jeg ser en gul sandaler De kommer andunger på sporet. Duck Boy. Krya-Krya. Sorg spiller ingen rolle. Duck-Girl. I gule fluffy kjoler Vi dykke svært raskt. Duck Boy. Krya-Krya. Sorg spiller ingen rolle. Duck-Girl. Plutselig møter mustachioed katt, Og sint, og Shaggy. Duck-boy. Krya-Krya. Sorg spiller ingen rolle. Utføre sangen "Og katten," ord Thorin, musikk Abramov. Duck-Girl. Redd andungen dykk i dybden: Ikke nok, drukner jeg. Skilpadde. Frykt ikke, lille, Surf moro For modig bror Og hennes mor. Utføre "Dance andunger" fransk folkesang. Andunger er lilje. Duck-boy. Min lilje, at jeg fant det. Duck-Girl. Nei, min! Turtle. Hva du hevder, venner? Duck-boy. Vi har to, men en blomst. Duck-Girl. Hvordan kan det ha seg? Hvordan å dele? Turtle. En mor du har en? Andunger. One. Skilpadde. Så hvem skal vi måtte gi en blomst? Andunger. Vi vet, vi vet, mamma. Vi tar gjerne imot din mamma Jeg hjertelig ønske Å være sunn, glad Og morsom, vakker. Ledende. I dag har vi sang og danset. Mødre og bestemødre hjertelig velkommen. Til fest i minne var lyse, Hver skal gi sin gave. Barn gi gaver til mødre.
|